Subtitling Services | Media & Video Subtitling | 150+ Languages





Language Reach is one of the leading UK providers of subtitling and multilingual subtitling services. With many years' of experience and a wide range of clients, we developed a translation and subtitling process, which guarantees not only the highest accuracy and reliability, but also fast turnaround times without affecting our competitive pricing. Whether you need to produce or translate subtitles, Language Reach offers high quality subtitling services, which are quality assured and will allow you to successfully communicate with your target audience.

Here, at Language Reach, we understand that choosing the right agency to entrust with your subtitling project can be a difficult decision. Therefore, we guarantee that each of our clients will be approached from an individual angle, ensuring that our service is tailored specifically to your requirements. Additionally, an expert, dedicated account manager will be assigned to you in order not only to explain the translation and subtitling process, costs and turnaround times thoroughly,  but also to keep you informed throughout from start to finish.



Our multilingual subtitling services cover:


professional subtitle service

Film and animation

subtitling services

Corporate videos

subtitling agency

General telecoms and automated services



translation and subtitling




Localisation plays a vital part in our transcription and subtitling serviceability. These components enable us to create the best adaptation of any content that we’re approached with. In order to guarantee a truly localised transcription and therefore an accurately subtitled project, we only use native tongue transcribers. They’ll take into consideration all elements of culture and all context to allow for a truly localised service.





Films, TV programmes, and internet videos are now consumed by viewers in all corners of the earth. With the help of Language Reach you can expand your viewing capability and market reach by making your content available to anyone, in any location. Here at Language Reach we believe that no project is too little or too large. We provide subtitle services into and out of a variety of file formats and in over 150 languages and in a range of local dialects.





Customer service is fundamental to our business operations and is part of our core set of values. Quality is also at the heart of what we do and is supported by our large network of expert subtitle editors and professional linguists. We are highly competitive on price and short notice projects are not rare.



Our agency delivers specialised subtitling services to many of the worlds leading businesses and multimedia organisations. Language Reach is recognised for superior service levels, speed, quality and reach - because of the large number of languages we cover when compared to the majority of subtitle service providers.




Our subtitling services are provided in over 150 languages and are regularly provided in:

  • Broadcast
  • Corporate videos
  • Films and animation
  • Games
  • General telecoms and automated services
  • Radio commercials
  • Webinars


Call us on 020 8677 3775 or email us at for more information. Alternatively, upload your documents via our ‘Online Quote’ button.

You can also download a copy of our company brochure here.


Subtitling and Translation trusted by

  • “We have worked with the team at language Reach for some time and their quality and customer care levels are amongst the best we have encountered in the industry.”

    ---- BP
  • “Language Reach is our go to agency for translations. We find them very hands on and flexible with the way they offer their services.”

    ---- Haymarket Media Group
  • “Fast, efficient, flexible and thorough!”

    ---- Glaxo Smith Kline
  • “Language Reach have provided us with services which go far beyond the remits of translations. They have helped us enormously with their expertise throughout some of our international campaigns.”

    ---- Ogilvy