Posts from Language Reach:
20
May 2016
Why Businesses Should NOT Use Automated Translation Tools
This Is Why Businesses Should NOT Use Automated Translation Tools Any translation agency will tell you that free automated translations tools available online do serve a purpose. But cross-border businesses looking to communicate with a foreign audience is not one of them. From the view of a professional linguist, it is understandable that businesses might […]
14
Apr 2016
The unlikely ways I learned to speak four foreign languages…
…and how you can do it too by starting small. Today, we are very happy to publish a post from our friend Laura Mould. Laura works as Marketing Manager at Oxford Spires Language School, welcoming international students each year to participate in various study abroad programmes. She is Canadian and has lived in Mexico, France, […]
24
Mar 2016
What Is the Difference Between Localisation and Internationalisation?
Localisation and internationalisation have been used interchangeably. But this can be misleading and confusing. When applied to marketing practices in overseas markets there are distinctive and important differences between the two. Historically, companies trading in foreign markets simply opened up a branch in another country and translated company literature and marketing campaigns into the language […]
10
Mar 2016
Global Internet Use & Annual Spend
(Click on image to enlarge)
01
Mar 2016
Oscars Nomination Committee Scrutinised Over Best Foreign Language Film
The Oscar nomination committee were in the news again this week over claims that Hollywood is anti-ethnic – an irony considering the industry is dominated by Jewish owners. In the build up to the illustrious Academy Awards which happened last week, the nominations for the Best Foreign Language film came under scrutiny due to […]
26
Feb 2016
A History of Film Subtitles and The Growth of Video Translation
With the advancements of mobile technology in the modern era, almost anybody can make a video. Of course, making films does not involve the glitz and glamour of Hollywood for everybody, but a boom in Indie films over the last 20 years is now being followed by an explosion of video content uploaded to the […]
18
Feb 2016
Everything you must know about Multilingual and International SEO
A guide to Localised and Multilingual SEO The need for online businesses to rethink the use of language as part of their SEO is a growing trend. As many companies are finding out, the internet is an invaluable tool for cross-border marketing. The potential to reach a wider audience is huge. Whether your company plans to expand into an […]
16
Feb 2016
What Is Transcreation And Why Is It Important?
In order to compete, marketers now have to evaluate the cultural dimensions of their target markets, understand the consumers’ attitudes, behaviour and beliefs and tailor their marketing campaigns to create an impact in these markets. Therefore, in order to succeed in new markets and appeal new customers, the use of creative translations – Transcreation – […]
20
Jan 2016
How many Europeans don’t have any foreign language skills?
European Language Skills
